گواهینامه رانندگی ایران در کدام کشورها اعتبار دارد؟

سرهنگ آرش امیری، رئیس مرکز صدور گواهینامه پلیس راهور فراجا، از آغاز صدور گواهینامههای دوزبانه فارسی-انگلیسی خبر داد و گفت: از این پس رانندگان ایرانی میتوانند بدون نیاز به ترجمه یا گواهینامه بینالمللی، در بسیاری از کشورهای خارجی از گواهینامه ملی خود استفاده کنند.
به گفته او، تاکنون حدود ۶ میلیون گواهینامه دوزبانه در کشور صادر شده و این روند تا جایگزینی کامل گواهینامههای قدیمی ادامه دارد.
ویژگیهای گواهینامه جدید؛ ترجمه رسمی و تجمیع انواع گواهینامهها
سرهنگ امیری با اشاره به دستور رئیس پلیس راهور مبنی بر دو زبانه شدن تمامی گواهینامههای رانندگی گفت:
از این پس تمام گواهینامههای جدید یا تمدیدی به صورت فارسی و انگلیسی و با اعتبار ترجمه رسمی صادر میشوند.
او افزود: گواهینامههای جدید بهصورت تجمیعی صادر میشوند؛ به این معنا که انواع گواهینامه از جمله موتورسیکلت، خودرو سواری و وسایل نقلیه سنگین در قالب یک کارت واحد ارائه خواهد شد.
مزایا برای رانندگان ایرانی خارج از کشور
به گفته رئیس مرکز صدور گواهینامه پلیس راهور، یکی از چالشهای مهم رانندگان ایرانی در سفرهای خارجی، عدم تطابق نام در گواهینامه و گذرنامه و نبود ترجمه لاتین بود؛ موضوعی که اکنون با اجرای طرح جدید برطرف شده است.
او تأکید کرد: متقاضیان باید دقت کنند نام و نام خانوادگی درجشده در گواهینامه با گذرنامهشان کاملاً مطابقت داشته باشد تا در زمان بررسی مدارک توسط پلیس کشورهای خارجی، با مشکل مغایرت اسمی روبهرو نشوند.
اعتبار بینالمللی در کنوانسیون وین
سرهنگ امیری اعلام کرد که گواهینامههای فارسی-انگلیسی در تمام کشورهای عضو «کنوانسیون ترافیک راهها» (وین) معتبر بوده و به عنوان ترجمه رسمی گواهینامه ایرانی محسوب میشوند.
او با این حال توضیح داد که گواهینامه دوزبانه به معنای مجوز قطعی رانندگی در کشورهای دیگر نیست، چراکه هر کشور بر اساس قوانین داخلی خود و نوع ویزای فرد، شرایط متفاوتی برای رانندگی اتباع خارجی دارد.
از ایده تا اجرا؛ طرحی برای هماهنگی با استانداردهای جهانی
طرح دوزبانه شدن گواهینامهها از سال ۱۴۰۳ در دستور کار پلیس راهور قرار گرفت؛ پاسخی به افزایش درخواست شهروندان برای رانندگی در خارج از کشور و لزوم هماهنگی با استانداردهای بینالمللی کنوانسیون وین (۱۹۶۸).
پیش از این، ایرانیان برای رانندگی در خارج باید گواهینامه خود را ترجمه کرده یا مجوز بینالمللی موسوم به «گواهینامه گردشگری توریستی» دریافت میکردند. اما با اجرای طرح جدید، گواهینامههای رسمی کشور بهصورت دوزبانه و دارای اعتبار بینالمللی صادر میشوند و در کشورهای عضو کنوانسیون ژنو و وین قابل استفادهاند.
افزایش امنیت و کاهش جعل
پلیس راهور اعلام کرده که گواهینامههای جدید علاوه بر دوزبانه بودن، از ویژگیهای امنیتی و دیجیتال پیشرفته برخوردارند که جعل مدارک را دشوارتر کرده و همچنین ارائه خدمات کنسولی در خارج از کشور را تسهیل خواهند کرد.








